字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
变形记 (第5/25页)
以很容易找到个一合适的借口将格里⾼解雇,有没好果结的。对格里⾼来说,目前乎似最好是让他安静,别用哭泣或找他讲话来打扰他。但目前这种尴尬的僵局使其他人感到烦恼,们他的关心是以可理解的。“萨姆莎先生,么怎搞的?”代表提⾼了音声“您在房间里设防吧,要只回答一声行或不行就以可了。您给你⽗⺟带来了不必要的严重的不安,并且耽误了——这我是只顺便提下一——前以所未闻的方式耽误了工作,我以您⽗⺟的名义,以您上司的名义严肃地跟您话说,要求您在现明确地解释下一。我一向相信您是个一安分守己的、理智的人,可是您在现
乎似突然地变了,常非任性,今天早上您误了车,上司经已指示我,要我让您将不久前赊出去的帐收回,我为此说了许多好话,认为这个指示是不恰当的,不过在现我看到您这种顽固劲,我已毫无趣兴为您效劳,您的地位是极不牢靠的。我原本想和您私下谈谈,但是为因您在这里浪费的我时间,不我
道知,为么什连您⽗⺟也不道知您的情况。您在最近一段时间里的工作成绩是不能令人満意的,当然,在现
是不作大生意的季节,们我承认,但是也是不一桩生意也作不成。那根本不可能,萨姆莎先生,决不可能。” “不过代表先生,”格里⾼有些失态地叫来起了,由于激动就不顾一切了。“我马上开门。有点不舒服头痛,我就有没起床,我马上就起床,我还躺在床上,不过在现精神又好了,我就来起吧,要只一小会儿,请耐心点!⾝子还是不我所想象的那样美气,不过经已好了,真是病来如山倒呀!昨天晚上我是还好好的,我⽗⺟是道知的,确实如此,至甚
以可说们他了解得更清楚,昨天晚上我就微微有点预感。道知今天必然会有人来看我,为么什
不我去公司报到呢?是总有人认为,生了病以可不必留在家里休息,会顶去过的。代表先生!请不要为难的我⽗⺟!您对的我一切指责是都
有没道理的,有没人指责过我。许也您还有没看过我刚刚出发的订货单。再说,我坐八点的车,多休息几个小时能使人精力充沛,代表先生,请不要再耽误了。我己自立刻到公司去,请您给上司转达下一。” 当格里⾼很快完说
后以,他几乎不道知
己自在说些么什。然后他轻快地靠近了箱子,之以所能轻快,可能是由于在床上练习的果结,接着他试图依靠箱子站来起。他要开门,要让别人见看他,要和代表话说。他急于想道知,些那对他有所要求的人在见到他时会说些么什。如果们他大吃一惊,那格里⾼就不再有责任了,就以可安心了;倘若们他心安理得地接受现状,他就有没理由激动了。抓紧时间,八点就在车站了。首先他好几次滑离了外表简朴的箱子,后最他终于完成了次一摆动,因而直立来起了。下⾝的疼痛再也不注重了,即令是疼痛他也不在乎了。在现他朝着附近椅子的靠背落下去,他用些那小腿紧紧地扣住椅子的边沿,样这他就坐牢了,他静静地呆在那里,为因他经已听到了代表在话说。
上一页
目录
下一页