字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十七章流艺人阿尔托利克斯 (第12/16页)
斗士的营垒中去。” “要你到那儿去⼲么什呢?”卢克列梯乌斯诧异地问。 “大概是去痛饮葡萄酒吧?”卡西乌斯说。“但是这项工作你在罗马也⼲得常非出⾊呀…” “们你老是嘲笑我,跟我开玩笑…可是我倒很愿意到那儿去呢…” “到哪儿去?” “到角斗士的营垒中去呀。我以可改姓换名假扮个一
么什人到那儿,逐渐取得斯巴达克思的信任和好感,时同把他所的有计划和企图以及他在那儿准备的一切统统探听明⽩,然后把有关的一切都秘密报告执政官。” 两个贵族都纵声大笑。梅特罗比乌斯生气了,他愤怒说地: “唉,们你嘲笑么什?两年前以角斗士阴谋造反难道是不我梅特罗比乌斯去警告执政官的吗?难道是不我梅特罗比乌斯在复仇女神傅林娜的圣林中现发
们他阴谋的吗?” “啊——啊,们我会牢牢记住的!”阿尔托利克斯想。他的脸顿时涨得通红,时同用阴沉的眼光向离他不远的梅特罗比乌斯瞥了下一。 那时候,人群经已涌到卡庇托尔山的山脚下,来到萨杜尔纳斯神庙面前了。⾕神庙是一幢常非宏伟而又坚固的建筑物。里面除了萨杜尔纳斯的神坛外,还保蔵着经已批准的法规和国库的钱财。为因这儿聚集了极多的人,以所阿尔托利克斯那一群人的前进速度就更缓慢了。 “我对罗马所的有保护神起誓,”卡西乌斯叫道。“这儿会挤死人的!” “是啊,是这极有可能的,”卢克列梯乌斯说。 “我对巴珂斯·狄奥尼西斯的常舂藤花冠起誓,定一要挤死人的!”梅特罗比乌斯也叫道。 “不我明⽩,为么什
们我竟会钻到样这拥挤的人群中来啊!”卢克列梯乌斯说。 人群愈来愈挤了,推撞与倾轧也愈来愈使人不能忍受了。来后梅特罗比乌斯、卢克列梯乌斯、卡西乌斯象乌⻳爬一般地走了一刻钟,几乎连气都喘不过来,这才进了萨杜尔纳斯神庙,阿尔托利克斯也同们他一样地进⼊了神庙。们他在那儿看到了青铜的⾕神雕像。神像手中拿着一把不大的镰刀,佛仿准备去收割庄稼似的。神像周围放着好些农具,壁上画着好几幅有关农作和牧人生活的图画。萨杜尔纳斯的青铜雕像是中空的,里面満盛着橄榄油,那是丰裕的象征。 “瞧啊,瞧啊,神圣的大祭司恺撒!”梅特罗比乌斯说。“他刚刚向萨杜尔纳斯神献过牺牲,在现脫下祭袍出来了。” “丽美而又聪明的薛帕朗妮雅,快看她那副凝视恺撒的神气!…” “你还如不说她是放浪不羁的薛帕朗妮雅更妥当些!” “黑眼睛的美人!我对十二位和平女神发誓,那是罗马成熟的美女中最完美的典型…” “瞧啊,她那黑眼睛里迸射出来的欲焰真象闪电一般!她向美子男恺撒送去了么什样的微笑啊!”“不道知
有还多少贵妇人和姐小对恺撒送去含情脉脉的微笑哩!” “瞧那红头发的法芙斯达。” “那是的我不朽的朋友,幸福的独裁者卢齐乌斯·考尔涅里乌斯·苏拉的女儿。” “们我早已道知你是这个怪物的朋友,且而是肮脏无聇的朋友,你用不着每走一步就重复次一。” “这阵喧闹的音声是么什?” “这叫喊是么怎一回事?” 大家都转过头来向神庙的门口看,那儿传来了一阵闹哄哄的对萨杜尔纳斯神的颂赞声。 会一儿,原来在神庙中挤轧的人群,又被一大群新来的参拜萨杜尔纳斯的信徒挤到成列的圆柱旁和墙边去了。那群新来的人包括五十个脸⾊阴沉、形容枯槁的信徒。们他正抬着本城的大法官,好象凯旋的行列一般;们他每个一人的手上却系着一副铁链。 “哦,对了,我明⽩了!这批人是玛梅金纳斯监狱中等待判决的囚犯,们他
在现已被当局按照⾕神节的惯例赦免了。”卢克列梯乌斯说。 “且而,按照香神节的规矩,们他得把己自的镣铐带到这儿,把它们悬挂在伟大的
上一页
目录
下一页