字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十六章姑娘脚下的雄狮惨遭暗杀的 (第6/13页)
;的我头经已给你当做踏脚的小凳子了。” “来起…来起,的我心爱的埃诺玛依,”爱芙姬琵达说,的她
音声变得又恐惧又羞怯,但时同,的她脸却⾼兴得出发了光彩,的她两眼对伏在脚下的巨人阴狠地闪着光。“来起,这是不你应处的位置,来起…到这儿来,到的我⾝边来…近一些,贴住的我心。” 她一面说,一面拉起了角斗士,温柔地把他拉到己自⾝边。埃诺玛依跳了来起,在一阵突发的热情冲击下抱住了希腊姑娘。他把娇小的姑娘抱了来起,险些儿用他狂疯的热吻窒死了她。 终于,爱芙姬琵达在她能够开口话说的时候道说: “在现…暂时离开我…我必须出去看看我那几匹马,我每一天都要去检查次一,它们有有没好好地喂过,席诺克拉特是是不在好好地照料它们…们我等会儿再见…等到全营垒都静下来后以再见吧…你和以往一般在将近拂晓的时候到我这儿来吧…记住,不能让任何人道知
们我的爱情,谁也不能…特别是斯巴达克思!” ⽇耳曼人顺从地把她放在地上,后最
次一热烈地吻了她。埃诺玛依首先出了帐幕,向离开爱芙姬琵达的帐幕不远的己自的营帐走去。 过了几分钟希腊姑娘也出来了,她向搭在的她马湖附近的一座帐幕一走去。那儿住着的她两个可靠的奴隶,那两个人对她是都极其忠心耿耽的。她暗自想道: “对啊,对啊!…这计划真不错…真不错…鼓动卡提林纳,叫他好充当六万名奴隶的统帅!…这就是说,使这支奴隶军队也使奴隶暴动。本⾝显得⾼贵来起了…且而随着卡提林纳,还会有别的罗马最著名、最勇敢的贵族参加进来…那也可能促使第伯尔河畔的整个平民阶级来起,暴动…样这,本来定一会遭受镇庒的奴隶暴动就以可转变为大规模的。內战;这次一战争的果结,很可能会使整个家国机构完全改变…决不能认为卡提林纳做了领袖后以斯巴达克思的影响就此削弱了:卡提林纳是一极其聪明的人,他定一明⽩,如果有没斯巴达克思,他决不能对付这一大批野蛮的角斗士…啊,不,不,这不合乎的我要求…我绝对不能让这一位勇敢的、品德崇⾼的斯巴达克思达到这一目的!” 她一面样这考虑,一面走近了的她忠仆的帐幕。她把席诺克拉特叫到一旁,庒低了音声,用希腊话去跟他起劲地谈了很久。 第二天清晨,在葛纳季亚附近那条从布隆的西通到贝纳文特去的执政官大道上行走的人,以可
见看
个一⾝材匀称体格強壮的小伙子。他穿着一套普通的耝羊⽑织成的短⾐,肩上披着一件宽大的黑罩袍,头上戴着一顶⽪帽子。他骑着一匹枣红⾊的阿普里亚骏马,循着大道从葛纳季亚向巴利那面前进。如果有人碰到了他,且而注意到他那开朗黝黑的脸和那副自満、平静、从容不迫的神态,再根据他的⾐服和外表判断下一,就定一会把他当作个一有事上巴利市场去的本地的小康农民。 两小时后以,那个旅客来到了大约设在葛纳季亚和巴利中途的驿站附近。他在驿站外面停了下来,准备让马儿休息会一,时同
己自也吃一点东西。 “你好,朋友,”他对过来拉马的驿站长的仆人说。 旅客跳吓了马,接着又对时候站在门槛上的驿站长——个一胖胖的脸颊通红的壮汉——说: “但愿神保佑你和你的一家!” “但愿梅尔库利斯一路保佑你!你经过长途旅行后以,愿意在这里休息下一吃点东西吗?从你那匹漂亮的阿普里亚骏马样这疲乏的情形看来,你定一是从远地来的。” “它经已
上一页
目录
下一页