字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第八章苏拉逝世的后果 (第7/17页)
,终于,我终于钻进了大蛇的窝,我要磨快大蛇的牙齿,咬住那蛮横骄傲的罗马鹰的翅膀!” 接着,欢喜到了极点的释放角斗士,把巴奇亚图斯那封信又从头到尾地念了一遍,然后把它蔵在怀里。他会一儿抱住了埃诺玛依,会一儿在林荫道上迅速地走来走去,会一儿又回到他的同志⾝边,好象疯了一般,唠叨了几句不相连贯的话。 埃诺玛依望着他,不道知他究竟是惊奇是还欢喜,当斯巴达克思略微平静下来,埃诺玛依就说: “你样这満意使我感到常非幸福。且而⼊盟的一百三十位同志也—定会常非⾼兴!们他正焦急地等待着你,且而希望你去创造伟大的事业和功绩!” “这不好,们他的期望过⾼了…” “那你就得赶快到们我那儿去,叫些那狂热的人冷静下来啊。” “这些人是都你最亲近的朋友,那就是说,们他
是都和你一样狂热的人…对,对,我明⽩了。的真,我到加普亚去是有利的,不然们你会把们我的事业整个儿断送掉的。我定一要把们他轻率急躁的情绪抑制下去。” “斯巴达克思,我对你起誓,的我整个灵魂都忠于你,我定一要听你的命令,做你各方面的忠实助手。” 两个人都沉默了。 埃诺玛依凝视着斯巴达克思,在他那向来是严厉的眼光里显现了温柔与爱。突然,他叫道: “你道知吗,斯巴达克思,我自从一月前在普梯奥勒的那次会上与你第次一碰面以来,你变得更漂亮了,且而
乎似添上了一些女人气派…恕我,我是不说你…总之,你变得柔和了不少…‘女人气派’这话对你是不合适的…” 埃诺玛依说到这儿突然不作声了,为因斯巴达克思下一子变了脸⾊,且而变得苍⽩了,接着,他用手在前额上抹了下一,低声咕哝了几句,那几句话说得么这轻,巨人埃诺玛依是听不见的: “伟大的神啊!她么怎办呢?…” 是于这位不幸的释放角斗士,刚才还被对自由和被庒迫兄弟的爱,对复仇的望渴和对胜利的希冀激动得欣喜万分,在现却突然垂下了头,默默地站在那儿,整个儿沉浸在回忆中了。 那阵沉默持续了很久。斯巴达克思陷在悲哀的沉思中,一句话也有没说,在他的中心掀起了痛苦的思想斗争,他的胸膛沉重地起伏着。埃诺玛依有没去打扰他的思绪,是只把双手交叉在胸前,站在那儿,怜惜地着看释放角斗士的苦痛的脸。 后最,埃诺玛依忍不住了,他竭力不去触犯同志的感情,温和而又诚挚说地: “那就是说,你要抛弃们我了,斯巴达克思?” “不,不,永远不会!永远不会!…”⾊雷斯人浑⾝打战,⾼声叫道,他用他那明澈的、満含着泪⽔的蓝眼睛注视着埃诺玛依。“我宁愿抛弃的我meimei,抛弃的我…”他的音声突然中断了,但接着他又道说: “我以可抛弃一切,一切…我永远也不抛弃被庒迫的、被一切人唾弃的奴隶们的共同事业…永远不会!…永远不会!…”他沉默了会一,接着说。“埃诺玛依,你用不管我…跟我来吧。然虽今天在苏拉的别墅里是最悲惨的⽇子,厨房里是还能够找到东西让你吃的。是只你得小心些,关于们我同盟的事情一句话也不能提起,且而不能发一点儿脾气也不能咒骂一声!…” 斯巴达克思嘱咐后以就领着埃诺玛依进了别墅。 元老院颁布了一道命令:决定由国库出钱举行次一盛大的、帝王一般尊荣的葬礼,来安葬卢齐乌斯·考尔涅里乌斯·苏拉。那道命令颁布后第十三天,送葬的浩荡行列就伴随着苏拉的遗体从独裁者的别墅,向“七山之城”罗马出发了。 对死者致敬的人从意大利各处赶到了。当灵车从库玛出发时,在车子的前后送殡的人,除了执政官卢泰齐马斯·卡杜鲁斯,两百多位元老,同样数目的罗马骑士之外,有还从库玛、加普亚、巴伊、赫鸠娄纳姆、那坡
上一页
目录
下一页